Вернулась домой, сбежавши с Тристана и Изольды. Родители меня не поняли, но дальше первого акта я бы там не выжила.
Это, наверное, вопрос приоритетов. Вот когда я слышу - "Тристан и Изольда", я сначала думаю о кельтских сказках, потом о рыцарском романе, и только потом о Вагнере. Оно, конечно, чем дальше в этой цепочке, тем больше пафоса и меньше смысла... Однако с подходом господина Гергиева к этой проблеме я несогласный.
Я, в общем, не фанат оперы. Есть вещи которые мне нравятся очень, есть те, что под настроение, и большинство из них - в виде сюиты. А ещё я не умею воспринимать подаваемое по частям...
Поэтому после того, как я понаслаждалась вступлением, от взгляда на наконец раскрывшуюся сцену у меня отпала челюсть. А потом меня пробило на хи-хи. Я мужественно продержалась один акт: старательно не глядя на сцену (что было не так уж сложно, учитывая, что сидела я на третьем ярусе практически с краю справа), но иногда не выдерживая и из любопытства туда поглядывая (о чём тут же жалела).
И я никак не могу обойти вниманием титры. Я знатный извращенец, которому подавай понимание сюжета. За незнанием немецкого вагнеровскую версию истории двух кельтских ребят я вычленяла из титров. Которые начиная с середины действа отставали от происходящего примерно фразы на три. Или больше. В какой-то момент я запуталась, и больше лаг отсчитывать не могла.
В таких условиях игнорировать неудобное сиденье, широких соседей и жаркий воздух стало очень затруднительно. Плюс я наконец вспомнила, почему предпочитаю сюиты. Женский оперный голос очень скоро начинает меня раздражать - в первую очередь потому, что по тексту Изольда строго выговаривает Бранвен, а по голосу - у неё истерика. Эх.
В общем, дядя Гергиев! Ваши декорации сосут. То, что Изольда постоянно сгибалась так, будто у неё колики, а не гневное возмущение, тоже не радует. Тристан же, с виду смахивающий на нашего энтомолога-Таракана - то есть невысокий, плотно сбитый и без волос на яйцевидной голове... В общем, я не знаю, что вы там курили, но зря вы не пустили это в вентиляцию. Авось, я бы тоже заценила.
Впрочем, тряпочку-в-качестве-шлема из Золота Рейна (которой почему-то прикрывали гениталии, чтобы стать невидимым) пока не побили. Но боюсь, это только потому, что я ушла пораньше.
А вообще-то, конечно, в Мариинке сногсшибательная акустика, афигительно играет оркестр, хор был тоже очень даже, и так далее, и так далее. Как я уже сказала, это вопрос приоритетов.
Это, наверное, вопрос приоритетов. Вот когда я слышу - "Тристан и Изольда", я сначала думаю о кельтских сказках, потом о рыцарском романе, и только потом о Вагнере. Оно, конечно, чем дальше в этой цепочке, тем больше пафоса и меньше смысла... Однако с подходом господина Гергиева к этой проблеме я несогласный.
Я, в общем, не фанат оперы. Есть вещи которые мне нравятся очень, есть те, что под настроение, и большинство из них - в виде сюиты. А ещё я не умею воспринимать подаваемое по частям...
Поэтому после того, как я понаслаждалась вступлением, от взгляда на наконец раскрывшуюся сцену у меня отпала челюсть. А потом меня пробило на хи-хи. Я мужественно продержалась один акт: старательно не глядя на сцену (что было не так уж сложно, учитывая, что сидела я на третьем ярусе практически с краю справа), но иногда не выдерживая и из любопытства туда поглядывая (о чём тут же жалела).
И я никак не могу обойти вниманием титры. Я знатный извращенец, которому подавай понимание сюжета. За незнанием немецкого вагнеровскую версию истории двух кельтских ребят я вычленяла из титров. Которые начиная с середины действа отставали от происходящего примерно фразы на три. Или больше. В какой-то момент я запуталась, и больше лаг отсчитывать не могла.
В таких условиях игнорировать неудобное сиденье, широких соседей и жаркий воздух стало очень затруднительно. Плюс я наконец вспомнила, почему предпочитаю сюиты. Женский оперный голос очень скоро начинает меня раздражать - в первую очередь потому, что по тексту Изольда строго выговаривает Бранвен, а по голосу - у неё истерика. Эх.
В общем, дядя Гергиев! Ваши декорации сосут. То, что Изольда постоянно сгибалась так, будто у неё колики, а не гневное возмущение, тоже не радует. Тристан же, с виду смахивающий на нашего энтомолога-Таракана - то есть невысокий, плотно сбитый и без волос на яйцевидной голове... В общем, я не знаю, что вы там курили, но зря вы не пустили это в вентиляцию. Авось, я бы тоже заценила.
Впрочем, тряпочку-в-качестве-шлема из Золота Рейна (которой почему-то прикрывали гениталии, чтобы стать невидимым) пока не побили. Но боюсь, это только потому, что я ушла пораньше.
А вообще-то, конечно, в Мариинке сногсшибательная акустика, афигительно играет оркестр, хор был тоже очень даже, и так далее, и так далее. Как я уже сказала, это вопрос приоритетов.