Народ! Люди! П-и-изредка-Ч! Я верю в ваши коллективные знания. Помогите.



Эта проблема меня слегка мучала уже довольно давно, и вот по следам парочки почитанных чужих обсуждений (в ЖЖ и на аглицком, как водится) я решила её озвучить.



Возможно ли вообще написать на русском языке эротику и порно так, чтобы читателя не пробивало на хи-хи? Ну, пожалуй, с некоторым скрипом, но эротику - можно, и изредка я это видела. Но как только дело доходит до чуть более, эээ, анатомического, что ли, описания, - всё. Тушите свет.



Ну это ж позор какой-то. Великий Русский Язык и всё такое. Века литературы. Столетия жаргонов. Люди говорили и писали. Так что я продолжаю надеяться и обращаюсь к народу - есть у кого под рукой-или-взглядом хорошо написанные тексты на тему? Не важно, чьи и про кого, меня интересует чисто лингвистическая сторона дела =)



Вот почему на аглицком это так легко делается? Ассоциативные пути как-то иначе замкнуты? Поля значений у слов такие, да не такие? Потому что если хорошо написанное на аглицком перевести дословно на русский, то получится то же самое пробивающее на хи-хи нечто.



Нее, то есть и на английском можно нагнуться так, что вся эротика из ситуации того, улетучивается (Кому как, а вот лично меня безумно раздражает написание "come" как "cum". В случае субстанции ещё туда-сюда, а в случае действия - ужОс уже абсолютно непреодолимый. Ну и великое "cream of come", да... В общем, если очень надо, хи-хи как раз обеспечить легко =))



Но по-русски и выёживаться с лексиконом не надо, сразу что-то страшное получается. Я не готова поверить, что русский язык не приспособлен для. Это ж, прямо, оскорбление какое-то.* Научите меня жить! Покажите хорошо написанное порно на русском языке =)



(*плюс, ужас как неловко может быть, когда в постели неосознанно переключаешься на другой язык =) На тебя могут обидеться...)