Я не читаю ужастиков. И не смотрю. Не моё это, и всё.
Из всех правил бывают исключения: когда-то давно, когда я брала с библиотечных полок всё, что хоть каким-то боком считало себя научной и не очень фантастикой, я прочла новеллизацию трёх фильмов о Чужих за авторством Алана Дина Фостера. Про то, что фильмы являются оригиналом, а книги - нет, кстати, я узнала только сегодня =)
Так вот. Не знаю, дело ли в таланте Фостера, или в таланте неизвестного мне переводчика, но хоррор из этих новеллизаций получился шикарный. Мне даже что-то снилось - в первый раз после Всадников из ВК (а то было ещё более давнее, в 9 лет).
Затем, много лет спустя, когда мне предлагали смотреть Чужих, я всегда отказывалась, исходя из того, что всё равно экранная фантазия качеством будет похуже моей. Так что я по сю пору не видела ни Чужого, ни Чужих, ни Чужого 3. Гы.
Зато я видела Чужого: Воскрешение. И всё почему? Потому что я внезапно узнала, что сценарий к нему писал... добрый дядя Джосс Уидон (то, что снимал фильм при этом ещё и Жан-Пьер Жёне - прямо скажем, не повредило).
С первых кадров узнаёшь родимый стиль бродяги Уидона дай-ка-я-издевнусь-над-точкой-зрения-восприятием-и-ожиданиями-зрителя: а потом выясняешь из комментария, что идея-то этого кадра не из сценария, а лично от Жёне. Хорошо подобрались сценарист и режиссёр %)
О Джосс! Кто б мог подумать, что его любимый типаж можно втиснуть в Чужого? Можно, ещё как. Ещё до Друзиллы, до Фэйт, до Ривер, до Фрэд, до Даны, до Иллирии была Рипли 8. Ну, если быть совсем честым, то из всей гопоты девок Джосса, психованных брюнеток, Рипли 8 - предшественница лично Ривер. Чужой 4 вообще несёт много признаков "предпилота" Firefly, честно говоря. Та же команда Бетти, например... А народ ещё дивился, как это у Джосса с первой попытки такая краса вышла. Ан не с первой! От Бетти до Серенити довольно далеко. Справедливости ради - Чужой 4 тоже краса. Тока другая, и слегка в профиль.
Это не хоррор. Это... Ну, это Джосс. Это жанры шиворот на выворот и лёгкая приправа из философии. Плюс, разумеется, его убойные диалоги. Кстати, да. Этот фильм, я подозреваю, низзя смотреть в русском переводе, потому что я не встречала пока ещё ни одного адекватного перевода чего-либо написанного Джоссом.
Ну и разумеется, фильм несёт печать фирменного "феминизма" Джосса: выжившие и "многое понявшие/многое знающие" дамы это Рипли - получужая и Колл - андроид =)